Google, çeviri hizmetinin yirminci yıl dönümünde platforma entegre edilen yeni "Pratik" modunu duyurdu. Bu hamleyle teknoloji devi, standart bir sözlük olmanın ötesine geçerek Duolingo gibi dil öğrenme uygulamalarının sunduğu interaktif deneyime rakip olmayı hedefliyor.
Yapay Zeka Destekli Telaffuz Analizi
Yeni özellik sayesinde kullanıcılar, çevirdikleri bir metni "Pratik Yap" menüsü altındaki "Telaffuz Et" butonuyla sesli olarak deneme imkanına sahip oluyor. Uygulama, kullanıcının konuşmasını dinledikten sonra:
Kelimelerin fonetik dökümünü gösteriyor.
Yapay zeka aracılığıyla konuşmayı puanlıyor.
"Bazı sesler biraz belirsizdi" gibi spesifik geri bildirimlerle kullanıcının hatalarını düzeltmesine yardımcı oluyor.
İlk Etapta Üç Dil Destekleniyor
Şu an için test aşamasında olan telaffuz özelliği, ilk etapta ABD ve Hindistan'daki kullanıcılar için kullanıma sunuldu. Desteklenen diller ise şimdilik İngilizce, İspanyolca ve Hintçe ile sınırlı. Google'ın ilerleyen dönemde dil yelpazesini genişletmesi bekleniyor.
Canlı Çeviri Ağı Genişliyor
Google, geçtiğimiz ay duyurduğu canlı kulaklık çevirisi özelliğini de iOS kullanıcılarına açarak ekosistemini güçlendirdi. Android tarafında ise bu özelliğin kullanılabildiği ülke listesine aralarında Birleşik Krallık, Japonya, Fransa ve Almanya’nın da bulunduğu 9 yeni bölge eklendi.
Google Translate, pasif bir çeviri aracından, kullanıcıyla etkileşime giren aktif bir dil eğitmenine dönüşüyor.
